En China también conmemoran a sus muertos
- El 5 de abril “las familias visitan los cementerios para limpiar las tumbas, ofrecer alimentos, flores e incienso, y recordar con cariño a sus seres queridos.” Esta práctica refleja uno de los valores fundamentales de la cultura china: el respeto filial y la conexión entre generaciones.
- También es una ocasión para salir al campo, disfrutar de la naturaleza y compartir en familia, recordando que la memoria y la vida forman parte de un mismo ciclo.
La Embajada de China en México publicó en sus diversas redes sociales que el día 5 de abril se conmemora el Festival Qingming, también conocido como el “Día de barrido de tumbas”, una tradición ancestral que invita a honrar la memoria de los antepasados con respeto, gratitud y profundo sentido de continuidad familiar.
今天是中国的清明节,也称为扫墓节。这是一个源远流长的传统节日,人们在这一天以尊敬、感恩之情缅怀祖先,延续家族的情感与记忆.

Al igual que en México, en este día “las familias visitan los cementerios para limpiar las tumbas, ofrecer alimentos, flores e incienso, y recordar con cariño a sus seres queridos.” Esta práctica refleja uno de los valores fundamentales de la cultura china: el respeto filial y la conexión entre generaciones.
在这一天,人们会前往墓地扫墓,清理墓碑,献上食物、鲜花和香火,表达对先人的思念与敬意。这些习俗体现了中华文化中重要的“孝”与代际传.
Al mismo tiempo, el Qingming coincide con la llegada de la primavera, por lo que también es una ocasión para salir al campo, disfrutar de la naturaleza y compartir en familia, recordando que la memoria y la vida forman parte de un mismo ciclo.
同时,清明节正值春意盎然的时节,人们也会踏青出游,亲近自然,与家人共度时光,体现生命与记忆相互交融的意义。
El Qingming recuerda que, aun en la distancia, la china y la mexicana son culturas que comparten un mismo valor universal: mantener viva la memoria de quienes forman parte de su historia.
正如墨西哥的亡灵节通过祭坛、鲜花和供品纪念逝者一样,清明节也提醒我们,尽管文化各异,人类始终共享一个共同的价值:让先人的记忆长存.
“Desde la Embajada de México, expresamos nuestros mejores deseos en esta significativa fecha, esperando que sea un momento de reflexión, unión familiar y conexión con las raíces.
墨西哥驻华大使馆谨致以诚挚的祝福,愿这一节日成为思念亲人、凝聚家庭、回归本源的温暖时刻”.
90 millones de viajes por todo China
Esta festividad, reportaron medios de comunicación como la agencia Xinhua, inició el viernes 3 de abril. En las imágenes se aprecian las estaciones de trenes llenas, medio de transporrte más utilizado por los viajantes, que en este puente movilizó a 90 millones de personas que salieron a visitar las tumbas de sus mártires o simplemente a pasear con sus seres queridos.
